Töllsjö i Japan

torsdag 17 juli 2008

Lasarfragor

Jag har fatt nagra fragor under Juli, gallandes Japan och dess invanare, Japanerna.
Har kommer nagra svar:

Q: "Det sista övergångsstället innan Liseberg har en Kanin istället för grön gubbe. Har Tokyo Disneyland Musse Pigg då eller?"

A: "Nej, men det spelas "When you whish upon a star" nar man stiger av taget.

Q: "Är det sant att japaner i allmänhet inte förstår ironi?
Skulle en japan tex. inte förstå den (för oss) uppenbara ironin: "Den här staden har verkligen världens bästa väder", yppat under pågående hällregn, ståendes på södra torget i Borås, i väntan på en lagom svettig bussresa mot socken med bättre väder."

A: Ironi ar sa himla komplicerat da man maste nyansera sitt sprak, ha ratt tonlage och helst ha ogontakt med sin samtalspartner, om han/hon ar over 10 ar gammal dvs.
Men det kan kanske stamma. Till exempel idag provade jag lite ironi, och jag misslyckades fatalt.
Vi har namnligen 35 grader varmt och 85% luftfuktighet har nu och jag sade att det var friskt till frugans kompis.
"Tycker du det ar friskt!?" Fick jag till svar med uppsparrade ogon.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar

Lämna din kommentar här tack,